MOKSLO IR ENCIKLOPEDIJŲ LEIDYBOS CENTRAS
Apie mus
E. KNYGYNAS
AKCIJOS**
Naujienos
Prekyba leidiniais
Prenumerata
Karjera
Spauda apie mus
Kontaktai
KLAUSIATE–ATSAKOME
VILNIAUS KNYGŲ MUGĖ 2012
Paieška:




Išleista nauja Alfonso Eidinto knyga „Antanas Smetona ir jo aplinka“.

2010 metų Gimtoji kalba

Atgal
Gimtoji kalba Nr. 6
2010 metų Gimtoji kalba
Metai: 2010
ISBN: ISSN 0868-5134
Puslapių skaičius: 32 p.
Įrišimas: Minkštas viršelis
Formatas: 164x235 mm
Leidyklos kaina: 4.07 Lt

Jonas Morkus. Europos Sąjungos institucijų daugiakalbystė ir lietuvių kalba 3


Lietuva Europos Sąjungos nare tapo 2004 m. gegužės pradžioje. Neįmanoma negretinti to įvykio su kitu – lygiai prieš šimtą metų paskelbtu lietuviškos spaudos draudimo atšaukimu. Atgavus spaudos laisvę, atsirado sąlygos puoselėti lietuvių kaip modernios tautos kalbą. O XXI a. pradžioje lietuvių kalba tapo viena oficialiųjų tarptautinės organizacijos kalbų – įgijo naujų galimybių ir plačiau atsivėrė permainoms.


Turbūt nėra Lietuvos pristatymo, kur nebūtų akcentuotas kalbos archajiškumas kaip savotiškas prekės ženklas. Tačiau dabar perspektyviu šalies skiriamuoju ženklu turėtų tapti ir tarptautinis lietuvių kalbos statusas. Jei teisės akto projekto nėra lietuvių (ar kita oficialiąja) kalba, valstybių atstovai jo nesvarsto. Europos teisės aktas, kuris nėra paskelbtas lietuvių kalba, Lietuvoje negalioja. Tarptautinė organizacija faktiškai negali veikti be lietuvių kalbos, ir šią aplinkybę reikia akcentuoti kaip naują lietuvių kalbos simbolį.


Rita Urnėžiūtė. Kas paskatins pasitempti? (dar sykį apie aukštųjų mokyklų vadovėlių kalbą) 7


Straipsnis parengtas pagal 2008–2009 m. išleistų aukštųjų mokyklų vadovėlių kalbos recenzijas, 2009 m. pabaigoje pateiktas Aukštųjų mokyklų bendrųjų vadovėlių leidybos komisijai.


Laima Pečkuvienė. Administracinė kalba ir specialybės kalbos studijos 17


Straipsnyje nagrinėjama Lietuvos Respublikos baudžiamojo proceso kodekso komentarų kalba.


Vincentas Drotvinas. Frazeologizmai iš vokiečių kalbos 20


Tęsiamas straipsnių ciklas apie frazeologizmus, atėjusius į lietuvių kalbą iš kitų kalbų. Apžvelgiami frazeologizmų skolinimosi būdai. Pateikiama pavyzdžių iš Jokūbo Brodovskio žodyno, Ievos Simonaitytės raštų, vokiečių literatūros klasikų kūrinių ir kitų šaltinių.


Recenzijos


Janosch. Šmurliuko istorijos; Christine Nöstlinger. Ateina šuo! (Asta Leskauskaitė) 24


Rašoma apie du vaikų literatūros kūrinius, Rūtos Jonynaitės išverstus iš vokiečių kalbos. Abi knygas 2009 m. išleido leidykla „Nieko rimto“.


Netekome Rimanto Arlicko 28


Atsisveikinimo žodis Lietuvių kalbos draugijos Panevėžio skyriaus pirmininko pavaduotojui Rimantui Arlickui (1944–2010).


Iš praeities


Vienos profesoriaus Juozo Balčikonio Velykos (Antanas Balašaitis) 29


Apžvalga


Kalba ir žmonės (Rita Jurgelevičiūtė) 31                                                                       


Atgarsiai


Kur ieškoti sparnuotųjų žodžių (Alvydas Butkus) 32

AR ŽINOTE, KAD... ?


Orfėjas, senovės graikų mitinis Trakijos dainius, muzikos kūrimo ir eiliavimo pradininkas. Mūzos Kaliopės ir upių dievo Eagro sūnus, pasak kitos versijos – mūzos Klėjo ir Apolono sūnus.

Ištrauka iš Muzikos enciklopedijos, 3 tomo.

NAUJOS KNYGOS


Gimtoji kalba Nr. 1

Išleidimo data:
2012

Valerijonas Žalkauskas
Informatikos, kompiuterijos ir telekomunikacijų anglų-lietuvių kalbų žodynas

Išleidimo data:
2011

GREITAI IŠLEISIME


Zigmas Zinkevičius
Vilnijos lenkakalbių pavardės

Išleidimo data:
2012

Valdas Rakutis
Karo meno istorija: nuo seniausių laikų iki 1850 metų

Išleidimo data:
2012

© 2006-2012 MELC, L. Asanavičiūtės g. 23, Vilnius LT-04315 Tel. (8 5) 245 85 26, (8 5) 243 13 34, Faks. (8 5) 245 85 37, El. paštas: melc@melc.lt
Svetainės žemėlapis 
Turinio valdymo sistema OptimalSite