Zigmas Zinkevičius. Lietuviškas paveldas Suvalkų ir Augustavo krašto Lenkijoje pavardėse 3
Straipsnio autorius nagrinėja Suvalkų ir Augustavo krašto gyventojų pavardes, turinčias lietuviškų ar baltiškų elementų, t. y. kilusias iš senųjų lietuviškų dvikamienių asmenvardžių ar lietuviškų pravardžių, sudarytas su lietuviškomis maloninėmis mažybinėmis priesagomis. Tiriamų pavardžių šaltinis – šio krašto telefono abonentų knyga.
Gintautas Akelaitis. Dėl vienos žodžio masė reikšmės 8
Pažvelgus žodynuose į tarptautinio žodžio masė reikšmes, neaiškumų kyla dėl tos reikšmės, kuri nusakoma kaip „didelis, neapibrėžtas ko nors kiekis, daugybė“. Straipsnyje nagrinėjami įvairūs junginiai su šiuo žodžiu ir daroma išvada, kad kiekio reikšme vartojamas žodis masė, taip pat ir posakis kritinė masė yra virtę kalbos mados reiškiniais. Žodžio masė reikšmė „didelis, neapibrėžtas ko nors kiekis, daugybė“ yra labai šalutinė, negana to, turinti ekspresinį (vaizdinį) komponentą.
Jonas Palionis. Taisyklingiau vartokime padalyvį 13
Viena iš stambiausių dabartinės mūsų bendrinės šnekamosios kalbos, ypač jos administracinio ir informacinio stiliaus, ašakų yra netaisyklingas padalyvio vartojimas. Remiantis informacinių laidų vedėjų ir dalyvių kalbos pavyzdžiais. straipsnyje apžvelgiami du netaisyklingos padalyvio vartosenos atvejai: 1) padalyvio vartojimas tikslui ir paskirčiai reikšti, 2) padalyvio vartojimas vietoj pusdalyvio.
Recenzijos
Astrid Lindgren. Kerstina ir aš (Joana Pribušauskaitė) 16
Nagrinėjamas Astridos Lindgren apysakos „Kerstina ir aš“ vertimas į lietuvių kalbą (vertė Laima Bareišienė, išleido „Garnelio“ leidykla).
Paviliotas leksikografijos [Valerijonas Žalkauskas] (Vida Žilinskienė) 20
60-mečio proga sveikiname fiziką, terminų žodynų rengėją Valerijoną Žalkauską.
Kazys Pakalka (1928–2009) (Zita Šimėnaitė) 22
Apžvalga
Terminologija 15 (Diana Šilobritaitė) 23
Kronika 25